タグ: language x14
プロとアマチュアのシェフのためのQ&A
回答
この投稿は、英語の方言間で異なる用語や、いくつかの方言には存在するが他の方言には存在しない用語を追跡する試みです。イギリス語 / オーストラリア語 / カナダ語 / アメリカ語 / etc. カナダは分類が難しいかもしれませんが、いくつかの地域(特に南の国境付近)ではアメリカの用語を使っていますし、他の地域ではイギリスの用語を使うこともありますのでご注意ください。コメントが長くなってきたので、必要に応じて特定の概念の議論のために回答を使ってください。用語の意味がわからない場合は、新しい質問として...
回答
今日、私たちが食べているものがカップケーキなのかマフィンなのかを誰かと議論していたのですが、その違いがよくわからないことに気がつきました。カップケーキとマフィンの違いは? 念のために言っておくと、私たちが食べていたものは、甘い生地が入っていましたが、甘すぎず、ブルーベリーが入っていて、アイシングもフロスティングもしていませんでした。 ...
回答
最初は、アルデンテとは、パスタが茹で上がっていてもしっかりとしていることを意味すると言われていましたが、茹ですぎたり、煮詰まったりしていないことを意味すると言われました。その後、ある人が、「完全に茹で上がっていない」という意味だと教えてくれたのですが、実際には、多くの人が「アルデンテ」と言うようになりました。実際に多くの人が私にこれを教えてくれるようになりました。また、そんなことを言うのは馬鹿げているとも言われましたが、まともな人がそんな風にパスタを食べるわけがないからです。 ...
回答
スープとシチューの技術的な違いは何ですか 具体的には、私はいつもシチューとスープのdifferentiationについていくつかの混乱を持っていました。大抵の場合、視覚的な手掛かりで違いが分かるのですが、たまにスープやシチューが曖昧に見えて違いが分からなくなることがあります。例えば、wikipediaはスープとしてこれの画像を示しています: enter image description here https://i.stack.imgur.com/oRqsx.jpg まだそれは私にシチュー...
回答
アメリカのケーキレシピには「グラニュー糖」が入っていますが、これはイギリスのキャスターシュガーでしょうか?それはあなたがバターと一緒にビートインするときのステージのためのものですか? ...
回答
料理で使う場合の「セイボリー」の正式な定義は何ですか?クレープなど、甘いものと香ばしいもののどちらかの形で出てくるという話はよく聞きますが、文脈からすると、香ばしいというのは甘くないものすべてを指す言葉ではないように思えます。それは調理法と関係があるのでしょうか?成分?最終製品の味? 私は「甘い」というのは、一般的な使い方では「甘い」のようなものを意味していると思っています。 ...
回答
回答
料理のスレッド (https://cooking.stackexchange.com/questions/14385/fish-and-cheese-an-unbreakable-rule/)を読んでいると、昔からの疑問が頭に浮かんできました。私はアジア人ですが、肉と魚の両方を使った料理は問題ありませんでした。しかし、ドイツ人の友人の中には、「肉」と「魚」は合わないと言う人もいます。また、どのような種類が「魚」として考えられているのでしょうか? そのことについて、いくつか考えてみましょう。魚...
回答
アメリカに滞在しているところでは、ホイップクリームやハーフ&ハーフ、クロテッドクリームまでは見かけるのですが、ダブルクリームやシングルクリームは見当たらないのですが、これらは馴染みのある用語なのでしょうか、それともアメリカでの相当語はあるのでしょうか? ...
回答
パスタはただの麺の仮の名前?それともパスタは必ずイタリアンスタイルの麺なのでしょうか?パスタは全て麺ですか?それともその逆? これは実際の食べ物の質問というよりも、言葉の質問かもしれませんが...。 ...